<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Un naúfrago en una isla &#187; libros</title>
	<atom:link href="http://www.irishsquare.com/blog/tag/libros/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.irishsquare.com/blog</link>
	<description>Todo sobre la vida de un madrileño en Dublín</description>
	<lastBuildDate>Wed, 24 Nov 2010 14:25:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Yo he venido aquí a hablar de mi libro</title>
		<link>http://www.irishsquare.com/blog/2009/02/16/yo-he-venido-aqui-a-hablar-de-mi-libro/</link>
		<comments>http://www.irishsquare.com/blog/2009/02/16/yo-he-venido-aqui-a-hablar-de-mi-libro/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 12:20:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jesús</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[gramática]]></category>
		<category><![CDATA[inglés]]></category>
		<category><![CDATA[libros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.irishsquare.com/blog/?p=244</guid>
		<description><![CDATA[Tomo prestada la famosa frase de Francisco Umbral para hablar sobre un libro que vale cada céntimo que me costó. El libro se llama &#8220;Practical English Usage&#8221; y el autor es Michael Swan. Aunque yo lo compré en Irlanda lo podéis encontrar tanto en La Casa del Libro como en Amazon (y supongo que en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tomo prestada <a href="http://www.youtube.com/watch?v=iomt3YO82ds" target="_blank">la famosa frase</a> de Francisco Umbral para hablar sobre un libro que vale cada céntimo que me costó. El libro se llama &#8220;Practical English Usage&#8221; y el autor es Michael Swan. Aunque yo lo compré en Irlanda lo podéis encontrar tanto en <a href="http://www.casadellibro.com/libro-practical-english-usage-3rd-ed/2900001052698" target="_blank">La Casa del Libro</a> como en <a href="http://www.amazon.com/Practical-English-Usage-Michael-Swan/dp/019442099X/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1234783652&amp;sr=1-1" target="_blank">Amazon</a> (y supongo que en muchas librerías os lo podrán conseguir).</p>
<p>Y que hace diferente a este libro de los cientos que existen de gramática inglesa?&#8230;pues la gran diferencia es que plantea y soluciona todas las típicas dudas que tenemos con el inglés cotidiano. Con unos ejemplos lo entenderéis perfectamente. Cuántas veces habéis dudado entre usar &#8220;To + infinitivo&#8221; o &#8220;For + ing&#8221;?,  se dice &#8220;different from&#8221;, &#8220;different than&#8221; o las dos formas son correctas? es &#8220;as&#8221; o &#8220;like&#8221;?, &#8220;nobody&#8221; es singular o plural?&#8221;&#8230;..pues con este libro quedarían en cuestión de minutos resueltas todas vuestras dudas.</p>
<p>Nos explicará que usar adecuadamente en cada momento, nos mostrará varios ejemplos de uso  y además nos explicará también que no debemos usar nunca (que suele coincidir con lo que hacemos nosotros por inercia). De hecho es mejor consultar este libro que preguntárselo a un nativo, porque al igual que nos ocurre a nosotros con el español, ellos muchas veces no saben explicar el porqué. Y lo entiendo, es complicado explicar algo que nunca te has planteado y que has estado usando desde pequeño &#8220;porque sí&#8221;.</p>
<p>No es un libro para leerlo de principio a fin ya que es más bien un manual de referencia y un tema no tiene por qué estar relacionado para nada con el siguiente.  Tampoco se lo recomiendo a gente que tenga un nivel de inglés inferior al intermedio ya que es preferible que adquiera previamente las bases gramaticales con un buen libro de gramática al uso.</p>
<p>Yo no soy el clásico pesado que todo lo que tiene él es &#8220;lo mejó der mundo&#8221;, pero tengo la seguridad de que este libro le vendrá fenomenal a todo el que esté estudiando inglés y como dicen aquí  &#8220;It is a must&#8221; <img src='http://www.irishsquare.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.irishsquare.com%2Fblog%2F2009%2F02%2F16%2Fyo-he-venido-aqui-a-hablar-de-mi-libro%2F&amp;title=Yo%20he%20venido%20aqu%C3%AD%20a%20hablar%20de%20mi%20libro" id="wpa2a_2"><img src="http://www.irishsquare.com/blog/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishsquare.com/blog/2009/02/16/yo-he-venido-aqui-a-hablar-de-mi-libro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

