Ayer me pasó una cosa bastante dolorosa y aunque me suele avergonzar bastante contarlas, creo que es bueno que empiece a no quedármelas dentro.
Como de 17:00 a 17:30 no hay nadie para coger las llamadas de los usuarios, somos los del departamento técnico (el resto no está o directamente pasa de coger las llamadas) los que contestamos al teléfono. Pues bien, a una de las usuarias a duras penas la entendía y ella tampoco se esforzaba en hacerse entender, así que finalmente me dijo de malos modos “Ponme con alguien que sepa inglés”.
Independientemente de que la persona fuera bastante maleducada, el hecho es que me dolió, me sentí muy inútil y con la sensación de que no había avanzado nada aprendiendo inglés. Nunca me ha importado reconocer mis limitaciones físicas pero me hace sentir fatal que las intelectuales se pongan en duda.
Afortunadamente estos incidentes no suelen pasar mucho en mi vida, pero me pregunto que pasará con esas personas que tengan que soportar a diario humillaciones tanto públicas como privadas. Esas personas que por circunstancias de la vida no puedan abandonar su entorno y no puedan rodearse de personas que las valoren. Tal vez quedan inmunizados al décimo desprecio pero igual no…igual vuelven a casa con la misma sensación que experimenté yo ayer…
Si alguien lee este post, por favor, se paciente con las personas que están realizando un esfuerzo por hacer las cosas bien. Cualquier día podrías ser tú el incapacitado para hacer algo y esperarás un mínimo de respeto.
Mierda…otro post triste….
March 11th, 2009 at 12:44
Volviendo a un post anterior tuyo, la mala educación es algo universal, Jesús, verdad…
Mira, te cuento.
Cuando empecé a trabajar en atención al cliente en Inglaterra, me suena haberles pasado más de una llamada a los compañeros, por falta de soltura con el inglés, porque no se me entendía o por lo que fuera.
Mis compañeros, a cambio, me pasaban las llamadas de gente de acentos cerrados de Escocia, porque no conseguían entenderles bien. Yo tampoco, pero conmigo los escoceses hablaban más lento: al ser extranjera, tenían piedad
Ahora, te puedo asegurar que cuando llegó mi último año en Inglaterra, nadie se metía con mi nivel de inglés.
¿Por qué? Pues, porque viviendo en una ciudad rural de lo más cerrada y trabajando con granjeros, decidí que si pensaba que valía para aquél trabajo, iba a tener que demostrárselo.
Primero, empecé a hablar más lento: sea cual sea tu acento, si hablas más lento, la gente te entiende mejor.
Es un pequeño esfuerzo que hay que hacer, porque al hablar rápido en nuestros idiomas maternos, se nos olvida esta regla. Pero compensa seguirla.
Sobre todo, no te desanimes por una grosera como la de ayer. Al contrario, enséñales lo que vales
March 11th, 2009 at 19:25
Muchas gracias por tus ánimos guapísima pero va pasando el tiempo y yo me veo cada vez más estancado. Espero poder reírme alguna vez de esto (aunque lo dudo)
March 11th, 2009 at 23:56
Piensa en mi situación actual, y que conste que no me quejo, pero groserías por ser el hecho de ser profesor y de tener una cierta autoridad sobre las personas es el pan nuestro de cada día. Como bien has dicho, la primera te sienta fatal e incluso te planteas si vales para el trabajo, a la décima ¡Que les den por culo!
La mala educación como bien te ha dicho gabachina es universal, el problema es que yo contesto y tú no (que tú haces lo correcto, que conste) yo no me callo ni debajo del agua y lo has podido comprobar, jajaja.
algo parecido me ocurrió en Emiratos Árabes con un iraní que no sabía muy bien inglés y me dijo de malos modos que le trajera a alguien que supiera hablar su lengua. De hecho lo que dijo fue: fucking occidentals!. Yo le respondí en inglés, y aún me acuerdo: “With all due respect Sir, I’m afraid I’m all you’re going to get. Since you are in an international transaction, definitely it’s not me who should speak your mother tongue. Not being able to communicate because of different accents does not give you the right to be rude. I’m sorry. ”
Y le di un folleto y con una sonrisa le despedí. Evidentemente es el caso contrario, pero lo que le dije lo entendió perfectamente. Es decir, en este caso era él quién no era capaz de comunicarse bien, pero comprendía perfectamente y vino con exigencias encima y diciendo putos occidentales. Pero sabes qué? que me dio igual perder un cliente potencial que de buenas a primeras ya llega así. Con esto no quiero que contestes ni respondas, todo lo contrario, sigue como hasta ahora, pero quiero que veas que todos hemos pasado por malas contestaciones que nos degradan. Ahí es dónde entras tú: ¿te va a amargar el día una tonta de los cojones? Anda ya! Venga chavalote, ánimo
March 12th, 2009 at 08:34
Maco, qué puedo decir: ¡eres un crack!
Son fases, Jesús.
Cuando aprendo un idioma, hay périodos de tiempo más o menos largos, donde no aprendo nada, o, más bien, creo que no aprendo. O incluso pienso que, si, estoy aprendiendo, pero no estoy motivada y me pregunto si tanto esfuerzo merece la pena.
Bueno, pues, no conozco a nadie a quien esto no le haya pasado.
Y es muy desagradable, verdad. Pero yo creo que esto también hace parte del proceso de aprendizaje.
Solo te digo que no te desanimes porque una maleducada haya metido el dedo justo donde duele.
¿Sabes quién era esta tía, por cierto? Te lo voy a contar.
Tras haber tenido a su primer crío a los 16 años con un menda casado que no volvió a aparecer en su vida, dejó el colegio a mitad de curso, sin diploma ni nada.
Ahora, vive en un council estate con el mocoso, otro crío que tuvo después y su nuevo novio, un parado de larga duración que se gasta el dinero del hogar en rascarse el higo en el sofá o en tunear el Vauxhall Corsa con los colegas y pasa olímpicamente de los críos, mientras ella se deja la espalda ensamblando tornillos en la fábrica local, cuando no trabaja en el pub los fines de semana para intentar llegar a fin de mes.
En casa, viste sobriamente con un magnífico pantalón de chandal rosa y un top demasiado corto, pasado de moda hace seis años. De todas formas, no puede permitirse comprarse ropa nueva, entre el inútil del novio, que es muy majo hasta que se ponga a beber, y los dos churumbeles, se le esfuma la paga antes de que haya tenido tiempo de decir “You whot?”
Algún día, le gustaría irse lejos, muy lejos, hasta Ibiza, que no sabe muy bien donde está pero lo ha visto en la tele y debe molar un montón. Bueno, tal vez cuando gane la lotería…
A que da pena la chavala ahora. A que su opinión te importa un colín
March 12th, 2009 at 10:56
pues sí jesús, como decíamos en irlanda, una mal f+++++a
March 12th, 2009 at 14:14
Exacto, además lleva unas bragas de abuela color carne
March 12th, 2009 at 14:24
bragas que por cierto tiende en el salón ::sermon::
March 12th, 2009 at 15:18
Claro, Maco. ¿Dónde, sino? Si es que esta tía lo tiene todo. Sexy, educada, arreglá pero informal…
March 12th, 2009 at 21:50
Chicos, sois alucinantes! Gabacha, has escrito lo que tenía en mente, pero de una manera que sólo tú sabes… hazte escritora, te lo pido por favor, escribes de muerte, y lo “peor” de todo es que escribes de muerte en español!!!! 10 puntos!
March 12th, 2009 at 22:40
Gracias por los ánimos chicos, ya estoy mucho mejor
Gabacha, alucinante tu descripción jajajajaja.
March 13th, 2009 at 11:26
¿De verdad, Jesús? ¡Cuánto me alegro!
Jo, me vas a sacar los colores al final, Bríd…
March 13th, 2009 at 20:43
Ya te han contestado…..
sólo añadir que sí, te haces inmune, pero algunos días piensas cómo puede haber tanto hijodesuputamadreamargado suelto
Que no te amarguen el día!
March 16th, 2009 at 12:30
Siempre podría ser peor: podrías ser este “elboniano” –> http://www.dilbert.com/strips/comic/2009-03-08/
March 18th, 2009 at 23:51
Como estas hoy, Jesusin?
Animo hombre! Tocapelotas los hay en todas partes pero joden mucho mas cuando te ridiculizan de esa manera. A mi esas cosas me queman y me duelen mucho, hasta el punto de que no las perdono (para eso soy muy rencorosa, sinceramente porque lo hacen con mala leche y por eso no paso).
Espero que ya este mejor, guapeton!
Gabacha! Me das una envidia mala, malisima! Que manera de expresarte en espanol! Estoy de cuardo con Brid, deberias ser escritora, que soltura!!
March 26th, 2009 at 21:57
A mi me ha pasado en varias ocasiones. Y bueno, en mi caso, trataba con seguros medicos y la gente a veces tenia poca paciencia y me hacia sentir como una inutil total. Es muy deprimente, lo tengo que admitir, pero al final aprendes y queda todo en el pasado. Y tambien me ha pasado al contrario, es decir que he llamado para sacar un billete de avion y me ha tocado alguien que no hablaba bien ingles y con un acento muy pronunciado y me ha desesperado un poco, aunque en ningun momento he sido grosera o he pedido que se pusiera otra persona. Esta que me toco, que no se de donde seria, no se lo que le pasaba, pero le tuve que deletrear mi nombre y apellidos mil veces y no lo pillaba y eso que le iba diciendo “b as in boy, e as in Edward”, etc y luego me lo repetia todo mal. Os juro que al menos se lo repeti (nombre y apellidos) unas cinco veces y se liaba toda, jajajaja y le decia “venga, vamos a empezar desde el principio”
El caso es que no hay que dejar a los groseros que nos depriman, que ya se que no es facil, pero si lo piensas, ellos probablente no sepan otro idioma que el propio, asi que, ya por ahi les sacas ventaja
April 13th, 2009 at 19:20
Deco, ese último parrafo me lo has quitado de los dedos
A mi hace tiempo si me afectaban mucho ese tipo de comentarios, pero hoy día he aprendido que como no le debo nada a nadie ni nadie hace nada por mi sin esperar algo a cambio… qué me importa lo que puedan opinar o decir de mi… tu por tu camino que yo seguiré por el mio tan happy como siempre. Eso no quiere decir que no acepte las críticas constructiva, que siempre son de agradecer, pero malos modales para decir las cosas…. por ahí si que no. Así que ánimo y pasando de todo, que por desgracia esa no va a ser la última de esa clase que se te cruce en el camino.
PD: Gabacha, me tienes que contar como haces para tener esa soltura con un idioma que no es el tuyo materno… Qué envidia chica!!